Postado em 10 de Abril de 2018 às 16h24

O referente errante: The Waste Land e sua Máquina de Teses

Notícias em destaque (318)

André Cechinel é professor, tradutor e doutor em literatura. Como tradutor, transpôs para o português autores como James Joyce, Linda Hotcheon e Jodith Butler. Nesta obra, André apresenta sua análise sobre T. S. Eliot.

A obra O referente errante: The Waste Land e sua Máquina de Teses foi produzida em parceria com a Editora da Unesc e apresenta a performance de um poema por muitos considerado o mais importante do século XX, The Waste Land, de T. S. Eliot. O autor analisou as notas explicativas que Eliot adicionou aos versos do poema de 1922, abordando uma ideia controversa à imagem do autor. As notas que deveriam explicar o poema realizam o contrário, remetem a outros textos e outras questões, criando outros problemas.

Veja também

V Jornadas Pedagógicas de Língua Portuguesa01/11/18 A professora da Unochapecó e coordenadora da Editora Argos, Rosane Silveira, participou da quinta edição das Jornadas Pedagógicas de Língua Portuguesa, na Finlândia. O evento foi realizado na Universidade de Helsinque. As Jornadas Pedagógicas têm como objetivo geral promover a troca de experiências e conhecimentos científicos entre professores e......
Contra o individualismo no capital social09/05/16 “Fundamentos teóricos do capital social”, do sociólogo Silvio Salej Higgins, é o resultado de uma tentativa de sistematização das perspectivas de análise dos principais mentores do capital social nas......
“Bandidos, forasteiros e intrusos”27/07/16 A obra “Bandidos, forasteiros e intrusos: história do crime no oeste catarinense na primeira metade do século XX” faz uma reflexão sobre a criminalidade na região oeste de Santa Catarina na primeira metade do......

Voltar para Notícias